Hablemos de la Lana

Recién leí un artículo de Joan Lanzagorta que es mi ídolo en temas relacionados con la administración del dinero, nada más de hacerle caso empiezan a funcionar las cosas como de milagro.

El patrimonio consiste en nuestros bienes materiales y las formas de ingreso económico que dispones: cuentas en el banco, fondo de retiro, inversiones, bienes raíces, negocios, renta, pagos anuales y deudas que te deben pagar terceros.

Las deudas son las responsabilidades financieras que has adquirido como son la hipoteca, préstamo para auto, reparaciones caseras, colegiaturas, tarjetas de crédito, impuestos, rentas, etc.

Lo siguiente es determinar cuáles son los objetivos financieros como familia. Cuáles son las compras a mediano y largo plazo, presupuesto para vacaciones, etc. Debes comparar entonces si tus gastos al mes van de acuerdo con tus objetivos de familia. Lo más seguro es que no concuerden entre sí tu plan actual de gastos con los planes que has establecido.

Todos tenemos una actividad productiva a través de la cual nos hacemos de recursos económicos, el problema es como estirarlo para que nos alcance para todo lo que necesitamos

Regla 1. Darle a cada peso que ganamos un trabajo. Cuando recibimos algún ingreso, tenemos que decidir como lo vamos a gastar en su totalidad. Lo distribuimos en cada una de nuestras categorías de gasto. Cuando llega la quinciena o recibes un pago muchas veces vivimos con la ilusión de que tenemos dinero y terminamos gastando de más; por supuesto con el estrés  qye lo acompaña.

Empiezan a llegar las cuentas por pagar y vemos que nos falta dinero para terminar la quincena o el mes. Estamos, nuevamente, en una situación desesperada.

Con la regla 1, el saldo que tenemos en la cuenta bancaria se convierte en lo menos importante. Lo que importa es cuanto dinero tenemos disponible para gastar. Entender que no podemos comprarlo todo o que hay que planear que se deja de pagar para entonces sí entrarle a lo que queremos.
En casa tenemos una regla muy clara NEEDS & WANTS aunque muchas veces se confunden hay que mantener una perspectiva muy sensata de lo que realmente en necesario y lo que es deseable.
Esta regla nos permite tomar una decisión informada, nos da esa libertad de saber que es más importante para nosotros. Nos permite decirle a nuestro dinero que hacer y no al revés.

Regla 2. Ahorrar para contemplar en nuestro presupuesto aquellos gastos que sabemos que vendrán, pero que no ocurren cada mes. Como la inscripción de los niños a la escuela, el predial o las vacaciones de verano.

Entonces, si sabemos  que dentro de cinco meses tendremos que pagar la prima de nuestro seguro de gastos médicos, que es de 10,000 pesos, tenemos que incluir dentro de nuestro presupuesto 2,000 pesos mensuales para este rubro. Cuando llegue ese gasto, el dinero estará ahí.

Vivimos con la ilusión de que contamos con más dinero que el que realmente tenemos, simplemente porque no tenemos estos gastos programados y siempre nos sorprenden, o cual a su vez nos causa estrés y tener que buscar, en el momento, la manera de pagarlos, que suele ser a través de una deuda.

El cambio de paradigma de la regla 2 con la regla 1 le estamos asignando a cada peso un trabajo, es decir le estamos diciendo a nuestro dinero que es lo que debe hacer.

 Chiste final:
Un mexicano estaba en una esquina queriendo cruzar la calle en Estados Unidos, del otro lado un matrimonio también quería atravesar la vialidad.

En eso pasa un carro muy rápido y con la llanta pisa una piedra. La piedra salta y le pega al marido en la cabeza. El señor se desmaya y la señora histérica trata de despertarlo sin éxito…
En eso llega la policía y como el mexicano era testigo de los even…tos, el oficial lo abordó y le preguntó:
Policía- ¿Did you see what happened here?
– ¡Yes!, contestó el mexicano.
– ¿Name? Dijo el policía, sacando al mismo tiempo una libreta para apuntar todos los detalles.
El hombre contestó en inglés, idioma aprendido con un curso relámpago y un diccionario de primaria.
– My name is «Almost-can-see Fountains Dove-houses»…. (Casimiro Fuentes Palomares).
El oficial observó al testigo, algo confundido: – ¿What happened here? Preguntó de nuevo el policía.
Y el señor contestó: – I was stop here (Yo estaba parado ahí). The car came made mother. (El carro iba hecho madre). The wheel gave a mega-gay to the stone. (La llanta le dio un putazo a la piedra). The Stone flew made mother (La piedra voló echa madre). And hit the man in the one hundred (Y le pegó al señor en la sien). The woman put a very kitchen helper shout in the heaven (La mujer puso un grito bastante pinche en el cielo). And the woman said: old, old, old… do not suck (¡Viejo, Viejo, Viejo… no mames). ¡Up, Up! ¡Don’t whistle yourself big goat! (¡Levántate, levántate! ¡No te chifles cabrón!) And the bull never came back in yes again (Y el buey nunca volvió en sí otra vez).
Todo destanteado el policía le preguntó: ¿And where is the car?
A lo que el mexicano contestó: – ¡It peeled rooster! (Peló gallo).
Autor: Henry Crag Grandchild (Enrique Peña Nieto)

Deja un comentario